[Pgsql-ayuda] Migracion del esquema de bases de datos

Luis Moran luis@mcde.gov.py
Thu, 11 Dec 2003 07:57:02 -0400


Respeto tu opinion personal, pero no estoy de acuerdo y quiero expresar 
mi opinion personal.
Creo que se deben usar los terminos correctos - biblioteca en vez de 
libreria - etc.
De la misma forma en que existen estandares y recomendaciones en 
informatica
(disenio de paginas web, codificacion en los lenguajes, configuracion de 
S.O,
normalizacion de las bases de datos, etc).

Espero que no te enojes, pero si piensas asi, seguro que dentro de poco 
vas a usar GOTO,
codigo spaghetty (asi se escribe?), vas a parchar en vez de hacer bien 
las cosas (como MS),
vas a hacer tu propio navegador web que respete tus propias extensiones 
html, o sea, se
degeneran las cosas.

Bueno, es solo mi opinion, sin animo de ofender a nadie, y espero que 
termine aqui.

Mis cordiales saludos ...


Antonio Castro wrote:

>On 10 Dec 2003, Sebastian Arriada wrote:
>
>  
>
>>Te hago una consulta, ¿que no voy a poder?, yo la baje (HTML::Template)
>>no se si es una libreria o una biblioteca (relamente no entiendo que
>>diferencia le estas dando) y la instale sin problemas, y luego pude
>>instalar el postgresql_autodoc
>>saludos!!!
>>    
>>
>
>No lo has captado. Sin menos precio a nadie quiero expresar ni
>opinión sobre esto.
>
>En mi humilde opinión, de vez en cuando los eruditos del lenguaje
>nos recuerdan las incorrecciones más frecuentes. Concretamente si
>buscamos en "google linux"  comprobaremos que nadie usa el término
>correcto bibliotecas. Todo el mundo usa el término incorrecto
>librería y por eso yo prefiero continuar usando esa incorrección que
>tiene la ventaja de que se entiende exactamente igual de bien pese
>a que puede significar otra cosa en un contexto diferente lo cual
>tampoco es de extrañar. Así que tarari tararira que no se muy bien
>lo que es pero están aceptados en el diccionario de la real academia
>de la lengua.
>
>Pero voy incluso un poquito más lejos. Pretender imponer un término que
>casi nadie usa en un determinado contexto, me parece poco democrático.
>
>La lengua la hacemos todos. Que una librería sea una tienda donde se
>compran libros, no impide que se pueda usar librería para informática
>en otro sentido.
>
>La similitudes foneticas de los terminos técnicos en el ingles
>tienen un peso brutal. Daemon --> demonio. Jamás veremos traducido
>el termino daemon por duendecillo porque no sabríamos a que demonios
>nos estamos refiriendo con eso.
>
>
>CONCLUSION PERSONAL:
>
>El que quiera usar biblioteca que lo use y el que quiera usar
>librería que lo haga igualmente. Sin complejos. Llevamos muchos
>años con esta discusión esteril y el uso del término librería
>continuará pese a quien pese.
>
>  
>