[Pgsql-ayuda] traduccion de MVCC

Alvaro Herrera alvherre@dcc.uchile.cl
Fri, 24 Oct 2003 08:41:19 -0300


On Fri, Oct 24, 2003 at 08:35:18AM -0300, Martin Marques wrote:
> El Vie 24 Oct 2003 01:27, Alvaro Herrera escribió:
> > On Thu, Oct 23, 2003 at 06:54:37PM -0300, Martin Marques wrote:
> > > Alguien tiene una traduccion decente de MVCC?
> > >
> > > A mi me sale "Control de concurrencias de mutiples versiones", pero no me
> > > convence. Ideas?
> >
> > Viste advocacy.postgresql.org?  Ahí hay una traducción, tengo demasiada
> > cerveza en el cuerpo en este momento para recordarlo.
> 
> Busque, pero lo mejor que encontre fue MVCC. :-(

:-D

No hay algo como "sistema de control de concurrencia basado en
multiversionamiento de tuplas"?

Para que quieres traducir eso, en todo caso?

-- 
Alvaro Herrera (<alvherre[a]dcc.uchile.cl>)
"On the other flipper, one wrong move and we're Fatal Exceptions"
(T.U.X.: Term Unit X  - http://www.thelinuxreview.com/TUX/)