[Pgsql-ayuda] mas sobre traducciones

Martin Marques martin@bugs.unl.edu.ar
Tue, 30 Sep 2003 08:32:02 -0300


Antes de comenzar, y viendo los lios que se armaron antes con el asunto de =
la=20
traduccion, comento algunas cosas.
1) Yo soy partidario de traducir tanto como sea posible. Yo nunca daria una=
=20
clase de Bases de Datos aca en Argentina, o en cualquier otro pais=20
hispano-parlante, hablando de "Triggers" o "Primary Keys".
2) Si una palabra es nueva y no tiene traduccion, debe consensuarse la pala=
bra=20
mas adecuada, que seguramente aparecera en algun futuro en el diccionario d=
e=20
la RAE.
3) Debe internacionalizarse correctamente el castellano. con lo que habria =
un=20
es_* y cada region usaria las versiones tipicas de su pais. Por ejemplo es_=
AR=20
:-) Si no existe tal i18n, se usa es_* por defecto.

El Lun 29 Sep 2003 13:40, Alvaro Herrera escribi=F3:
> Hola,
>
> En la traducci=F3n tengo otras dudas.  Por ejemplo,
>
> "permission denied to ..."
> -> "se ha denegado el permiso a ..."
> (alternativa: "permiso denegado a ...")

Depende que es "to". Si es un objeto (o cosa) "se ha denegado permiso a..."=
 es=20
correcto, pero si es una persona, entonces deberia ser "se le ha denegado e=
l=20
permiso a...".
La segunda opcion ("permiso denegado a...") es generica para los dos casos.

> "could not ..."
> -> "no se ha podido ..."
> (alternativa: "no se pudo ...")

Me gusta mas "no se pudo..."

> "cannot <do ...>"
> -> "no se puede <hacer ...>"

OK.

> "constraint"
> -> restricci=F3n
> (pero:
>   "foreign-key constraint" -> "llave for=E1nea";
>   "primary-key constraint" -> "llave primaria")

Constraint es como deberia ser traducido restriccion. Los otros ejemplos (P=
K y=20
=46K) son casos especificos de restricciones. Yo lo pondria asi:

"constraint" -> restricci=F3n
"foreign-key constraint" -> "restriccion de llave for=E1nea"
"primary-key constraint" -> "restriccion de llave primaria"

> Ideas, opiniones?  De ambos lados del oc=E9ano, a ver si encontramos
> consenso.  Se est=E1n haciendo algunos cambios de estilo en las versiones
> originales de los mensajes; cuando est=E9 eso m=E1s o menos listo voy a
> publicar para que den su opinion.
>
> Gracias,

=2D-=20
Porqu=E9 usar una base de datos relacional cualquiera,
si pod=E9s usar PostgreSQL?
=2D----------------------------------------------------------------
Mart=EDn Marqu=E9s                  |        mmarques@unl.edu.ar
Programador, Administrador, DBA |       Centro de Telem=E1tica
                       Universidad Nacional
                            del Litoral
=2D----------------------------------------------------------------