Empiezan mis dudas sobre la traduccion.
Salvador Fernández Barquín
sferbar@internetica.net.mx
Sat, 29 Aug 1998 00:22:44 -0600
NOE LUGO ROJAS wrote:
>
> Yo tambien estoy de acuerdo con Leonel, se me hace que le estamos
> buscando nuevos nombres sin chiste, como por ejemplo si se llama alguien
> Josè le queremos llamar pepe (mala comparaciòn), bueno lo que quiero
> decir es que universalmente se llaman query, select, insert, SQL y por lo
> que veo lo que se esta tratando de hacer aqui es encontrarle una
> "traducciòn" a algo que por convensiòn se deberìa de quedar tal cual.
Por una parte tienen razón... pero por otra nosotros que hacemos la
informática/computación en México debemos poner un granito de arena para
usar a lo más que se pueda el español... caray porque llamar mouse a lo
que se puede llamar ratón de la misma forma.
Sino poco a poco nuestro idioma va cayendo en desuso en nuestra área y
terminaríamos con los términos apochados de siempre... :)
Además vamos participando más en la generación de nuevos proyectos y
tecnología; para que nuestros términos englosen las filas del conjunto
teórico de la ciencia computacional :)
Saludos
Salvador.
--------- Pie de mensaje -------------------------------------------
Archivo historico: http://tlali.iztacala.unam.mx/maillist/pgsql-ayuda
Cancelar inscripcion:
mail to: majordomo@tlali.iztacala.unam.mx
text : cancelacion pgsql-ayuda