[Pgsql-ayuda] Como se dice...

Patricio Muñoz pmunoz@cmet.net
Fri, 9 May 2003 16:44:51 -0400


No será hilar muy fino ???
Creo que es bueno e importante tener una buena traducción, pero a veces
escapa al concepto. Además no siempre debe existir una traducción literaria
de la palabra o texto en cuestión :-)

saludos

----- Original Message -----
From: "Luis Moran" <luis@politec.une.edu.py>
To: <pgsql-ayuda@tlali.iztacala.unam.mx>
Sent: Friday, May 09, 2003 4:31 PM
Subject: Re: [Pgsql-ayuda] Como se dice...


> Digo lo mismo cuando la gente dice libreria y no biblioteca (del ingles
> library) ...
>
>  >
> > Por ejemplo, me parece horrible el empleo del neologismo (¿barbarismo?)
> > "accesar" (que viene por supuesto del verbo inglés "to access") que no
> > solamente suena mal -y hace parecer idiota al que lo menta- sino que la
> > alternativa directa de "acceder" es rigurosa y de buen gusto.  Otro
ejemplo
> > lamentable es "abreviación" en vez de "abreviatura"?
>
> _______________________________________________
> Pgsql-ayuda mailing list
> Pgsql-ayuda@tlali.iztacala.unam.mx
> http://tlali.iztacala.unam.mx/mailman/listinfo/pgsql-ayuda
>
>