[Pgsql-ayuda] traduccion de mensajes del backend

Alvaro Herrera alvherre@dcc.uchile.cl
Wed, 17 Sep 2003 16:46:35 -0400


On Wed, Sep 17, 2003 at 05:29:13PM -0300, Martin Marques wrote:
> Cortito!
> Aca en Argentina, array es arreglo.
> No en vano existen los es_*! :-)

Si, pero que va a mantenerlos?  :-(

Yo me alineo al lado de los que dicen "arreglo" (en Chile, un arreglo
tambien es un arreglo), pero si los peninsulares se van a fastidiar,
preferiria dejarlo como array, que despues de todo se entiende
perfectamente (porque para que salga un mensaje de ese tipo el usuario
_tiene_ que estar haciendo algo con un "array", y el SQL no es
traducible) :-D  Parece que los espan~oles estan enfrentados a toda
America Latina en este tema...

La alternativa seria que hicieramos una votacion ...

-- 
Alvaro Herrera (<alvherre[a]dcc.uchile.cl>)
"Find a bug in a program, and fix it, and the program will work today.
Show the program how to find and fix a bug, and the program
will work forever" (Oliver Silfridge)